Traitement Automatique des Langues - Traduction Automatique - Qualité de la TA
Disciplines scientifiques
Sciences du langage : linguistique et phonétique générales
Après avoir soutenu un doctorat d'université en Linguistique Informatique, en 2000, intitulé "Création d'un Diagnostiqueur Générique de Langues Contrôlées, avec application particulière à l'Anglais Simplifié", j'ai travaillé comme Chef de projet dans une entreprise de traduction technique. En 2004, j'ai obtenu un poste d'enseignant-chercheuse à l'université Grenoble Alpes où j'enseigne l'Anglais de Spécialité dans la composante du même nom, à destination des étudiant·e·s d'Informatique et de Mathématiques (Composante IM2AG), de Communication et Culture Scientifique et Technique (Composante ICM), de Sciences du langage (Composante LLASIC) et les futurs enseignants de Mathématiques et NSI (ESPE). J'interviens également ponctuellement dans le Master de Traductologie et à Polytech sur les sujets liés à la qualité de la Traduction Automatique et le TAL.
J'effectue mes recherches au LIG en linguistique informatique au sein de l'équipe GETALP.